Unregistered user
|
Enter PUCK behind PUCK. What hempen homespuns have we swagg'ring here, So near the cradle of the Fairy Queen? What, a play toward! I'll be an auditor; An actor too perhaps, if I see cause. QUINCE. Speak, Pyramus. Thisby, stand forth. BOTTOM. Thisby, the flowers of odious savours sweet- QUINCE. 'Odious'- odorous! BOTTOM. -odours savours sweet; So hath thy breath, my dearest Thisby dear. But hark, a voice! Stay thou but here awhile, And by and by I will to thee appear. Exit PUCK. A stranger Pyramus than e'er played here! Exit FLUTE. Must I speak now? QUINCE. Ay, marry, must you; for you must understand he goes but to see a noise that he heard, and is to come again. FLUTE. Most radiant Pyramus, most lily-white of hue, Of colour like the red rose on triumphant brier, Most brisky juvenal, and eke most lovely Jew, As true as truest horse, that would never tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb. QUINCE. 'Ninus' tomb,' man! Why, you must not speak that yet; that you answer to Pyramus. You speak all your part at once, cues, and all. Pyramus enter: your cue is past; it is 'never tire.' FLUTE. O- As true as truest horse, that y et would never tire. Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass's head BOTTOM. If I were fair, Thisby, I were only thine. QUINCE. O monstrous! O strange! :O We are haunted. Pray, masters! fly, masters! Help! :O Exeunt all but BOTTOM and PUCK PUCK. I'll follow you; I'll lead you about a round, Through bog, through bush , through brake, through brier; Sometime a horse I'll be, sometime a hound, A hog, a headless bear, sometime a fire; And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn, Like horse, hound, hog, bear, , at every turn. Exit BOTTOM. Why do they run away? This is a knavery of them to make me afeard. Re-enter SNOUT SNOUT. O Bottom, thou art chang'd! :O What do I see on thee? BOTTOM. What do you see? You see an ass-head of your own, do you? Exit SNOUT Re-enter QUINCE QUINCE. Bless thee, Bottom, bless thee! Thou art translated. :O Exit BOTTOM. I see their knavery: this is to make an ass of me; to fright me, if they could. But I will not stir from this place, do what they can; I will walk up and down here, and will sing, that they shall hear I am not afraid. [Sings] The ousel cock, so black of hue, With orange-tawny bill, The throstle with his note so true, The wren with little quill. TITANIA. What angel wakes me from my flow'ry bed? BOTTOM. [Sings] The finch, the sparrow, and the lark, The plain-song cuckoo grey, Whose note full many a man doth mark, And dares not answer nay- for, indeed, who would set his wit to so foolish a bird? Who would give a bird the he, though he cry 'cuckoo' never so? TITANIA. I pray thee, gentle mortal, sing again. Mine ear is much enamoured of thy note; So is mine eye enthralled to thy shape; And thy fair virtue's force perforce doth move me, On the first view, to say, to swear, I thee. BOTTOM. Methinks, mistress, you should have little reason for that. And yet, to say the truth, reason and keep little company together now-a-days. The more the pity that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek upon occasion. TITANIA. Thou art as wise as thou art beautiful. BOTTOM. Not so, neither; but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn. TITANIA. Out of this wood do not desire to go; Thou shalt remain here whether thou wilt or no. I am a spirit of no common rate; The summer still doth tend upon my state; And I do thee; therefore, go with me. I'll give thee fairies to attend on thee; And they shall fetch thee jewels from the deep, And sing, while thou on pressed flowers dost sleep; And I will purge thy mortal grossness so That thou shalt like an airy spirit go. Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed! |